Does your company operate internationally? Then you know what it’s like: the English-speaking corporate headquarters changes the line of argument or even the entire tone of voice of your brand. Now your German website must quickly follow suit.
Or your colleagues in the U.S. publish a study that you would like to serve up fresh from the oven in your home market. Just run it through the AI translation tool? Doesn’t work – once you’ve tried it yourself, you’ll know why.
We make sure that every translation sounds like it was done by a native German speaker. And just as important: we think along with you when it comes to local and cultural specifics in the content.